Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 27 May 2014 at 01:31

big_baby_duck
big_baby_duck 52 ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を...
English

How come my order say it needs a payment revision? I have always used my credit card with other company and always works.
Let me know of any updates about this.
Thanks

Japanese

どうして、私の注文に関して支払い方法の再チェックをする必要があるとなっているのでしょうか?いつも、他の会社のものを注文する時には自分のクレジットカードを使ってきて、それができなかった事はありません。
この事について、どんな新しい情報も教えてください。
ご協力を、感謝します。

Reviews ( 1 )

gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★★ 27 May 2014 at 06:44

Good.

This review was found appropriate by 100% of translators.

big_baby_duck big_baby_duck 27 May 2014 at 17:02

review、ありがとうございます!頑張ります!

Add Comment