Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 46 / 2 Reviews / 23 May 2014 at 17:48

tinawu1011
tinawu1011 46 Native Chinese(Taiwan) - five years E...
Japanese

"5月23日(金)公開の「学校の怪談 呪いの言霊」の公開を記念して舞台挨拶が決定!
主演の東京女子流(小西彩乃、山邊未夢、新井ひとみ、中江友梨、庄司芽生)、監督:落合正幸、武田航平等が出演に際しての想いや撮影秘話などを語ります!

日時:2014年5月24日(土)
登壇者:東京女子流、武田航平、落合正幸監督
料金:一律2,000円
※料金には映画観賞券が含まれます。

神奈川・東京 3箇所
1. TOHOシネマズ川崎
10:30の回 上映前舞台挨拶

English

Greetings from the stage is determined to celebrate the release of "ghost story of Kotodama curse of school" (Friday) published May 23 "!
(Konishi Ayano,Yamabe Miu , Hitomi Arai, Yuri Nakae, Shoji Memling) GIRLS 'STYLE Tokyo starring Director: Masayuki Ochiai, Takeda Kou talks and behind scenes videos, thoughts of staging!

Date: May 24, 2014 (Sat)
Speakers: GIRLS 'STYLE Tokyo, Takeda Kouhei, director Masayuki Ochiai
2,000 yen Rate:
※ movie ticket fee included

Kanagawa, Tokyo three places
1. TOHO CINEMAS Kawasaki
Times before screening stage greeting 10:30

Reviews ( 2 )

[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
[deleted user] rated this translation result as 24 May 2014 at 22:12

This is definitely not translated by a native English speaker. This is closer to google translate than to a readable translation.

tinawu1011 tinawu1011 25 May 2014 at 22:37

Dear mavri_583 and tearz,
Sorry for my poor English. I will not translate any language into English unless I get more than 960 on TOEIC.
Thanks for your review.

Best regards,
Tina Wu

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as 25 May 2014 at 13:12

ネイティブである必要は必ずしも無いと思いますが、英語しか読めない人にとっては厳しい英訳かもしれません。

Add Comment