Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 May 2014 at 15:50

fawntseng
fawntseng 50 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
Japanese

私はこのままではクレームになってしますので助けてほしいと御社へ
連絡しました。
しかし、改善はされず私はクレームを受けました。
私はこのクレームは残念です。
アカウントが傷ついてしまいました。
このクレームの削除を求めます。
この商品はドイツにはおくれませんので全額返金の対応を準備しております。
良い回答をまっています。

French

Je vous ai contacté de m'aider afin d'éviter la réclamation.
Pourtant, la situation n'a pas été améliorée, j'ai ainsi eu une réclamation.
C'est dommage pour cette réclamation.
Cela a discrédité mon compte.
Je vous demande de supprimer cette réclamation.
Comme cet article ne peut pas être envoyé à l'Allemagne, je suis prêt pour le remboursement total.
J'attends vôtre réponse favorable.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.