Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 16 Apr 2014 at 12:45
Japanese
先日依頼した、●●●の修理見積もりの件ですが
まだご連絡を頂いておりません。
お忙しいとは思いますが、早めのご連絡を頂ければ幸いです。
English
As for the quotation for ●●● which I asked you for the other day, I do not yet received your reply.
Sorry to take your precious time, but please kindly give me a reply.
Reviews ( 1 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★
16 Apr 2014 at 17:05
original
As for the quotation for ●●● which I asked you for the other day, I do not yet received your reply.
Sorry to take your precious time, but please kindly give me a reply.
corrected
I still have not heard from you regarding the quotation for the repair for ●●● which I asked you for the other day.
Sorry to take your precious time, but please kindly give me a reply.
Additional info:
やんわりと丁寧な 催促をしたいです。