Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:18

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese



[特典内容]
・缶バッジ5種の中からランダムで1つ

※会場にて継続手続きをされる場合は、さらに追加で1個「缶バッジ」を差し上げます。
※会場にてお友達紹介をされる場合は、ご紹介者様1名につき1個「缶バッジ」を差し上げます。
※当日のライブチケットをお持ちでない方もご参加いただけます。
※缶バッジは数に限りがあります。
※ファンクラブブースにて会員証もしくはファンクラブサイト(http://fc.avex.jp/tgs/)のログイン後の画面をご提示下さい。

English

[Contents of presents]
-One of the five can badges at random

*If you renew your membership at the venue, you will get additional can badge.
*If you introduce your friend at the venue, you will get one badge per person.
*Even if you don't have a live ticket on the day, you can also join this.
*Can badges are in limited supply.
*Please show your membership card or the screen after logging-in the fan club site (http://fc.avex.jp/tgs/) at the fan club booth.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.