Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 1 Review / 09 Apr 2014 at 18:48
ABCのScriptに対して低評価をつけたことに対してScriptの制作者から以下のメールが送られてきました
もしかすると評価したユーザー名がわかるようになっていますか?
以前、サポートでやり取りしたのでメールアドレスはわかっていると思います
このようなメールを直接送ってくるのは規約違反ではないですか?あと評価したユーザー名がわかるような仕組みは問題ありませんか?
あとこのScriptは投稿した際のpermalinkが日本語に対応していません。返金してもらうことは可能ですか?
I received the email below from the script programmer after leaving a low evaluation on ABC Script.
Do you know the user name from the evaluation?
Previously, I have had communication back and forth with support, I think you would know their email address.
Is this kind of direct email sent to me a infringement of your contract laws? Also is there some sort of problem that the user name can be understood from evaluation?
Also, when I posted this script, it did not work with Japanese. Can I ask for a refund please?
Reviews ( 1 )
original
I received the email below from the script programmer after leaving a low evaluation on ABC Script.
Do you know the user name from the evaluation?
Previously, I have had communication back and forth with support, I think you would know their email address.
Is this kind of direct email sent to me a infringement of your contract laws? Also is there some sort of problem that the user name can be understood from evaluation?
Also, when I posted this script, it did not work with Japanese. Can I ask for a refund please?↵
corrected
I received the email below from the script programmer after leaving a low evaluation on ABC Script.
Would it be possible for them to know the user name who had evaluated?
I have had communication back and forth with support before so that I think they would know my email address.
Would it be a infringement of your contract laws if they directly sent this kind of mail to me ? Would you think this is a problem that the users name who evaluate is disclosed?
Also, when I posted this script, it did not work with Japanese. Can I ask for a refund please?
This review was found appropriate by 0% of translators.