Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Apr 2014 at 19:38

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Saw the deposit in Paypal but the funds are not available, whatever that means. I'll pack it up and print my original invoice from Walter for you.
My number is ****.
I go to the ”Waterfront Blues Festival” every year, maybe I'll see you there.

Japanese

Paypalに保証金が入っているのを確認しましたが、その意味が何であれ、同資金は使えません。
それはあきらめて、ウォルターからの原本の請求書を印刷させていただきます。
私の番号は、****です。
私は毎年「ウォーターフロント・ブルース・フェスティバル」に行きます、もしかしたら、そこであなたに会えるかもしれません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.