Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2014 at 10:10

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

F社から、94年にFender 40周年を記念して作られたアルミニウムボディのテレキャスターモデル。
世界100本のみの生産数で、中古でも市場に出ない珍しいギターです。

ボディはアルミニウムのホロウボディです。
音の鳴りは非常に大きく、アンプを通してのサウンドはシャープなトーンで、輪郭のある
各弦のエッジの効いたサウンドが特徴です。

状態は、セレクターのノブ、ストラップピンが交換されております。
ネック、コントロール類などコンディションは良好です。トーンは2軸のパッシブトーン仕様です。

English

Telecaster model of aluminium body made by F company commemorating 40th anniversary of Fender in 1994.
It is an unique guitar beacuse only 100 of them were produced in the world. Even a used one is seen in the market.

It has aluminium hollow body.
It produces very loud sound, which is sharp through an amplifier. The edgy sound of each string is its character.

The selector knob and strap pin were replaced.
The neck, controller and other parts are in good condition. It has two axes of passive tone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.