Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Feb 2014 at 20:24

hiro1981
hiro1981 52 翻訳勉強中です。 2001年から2006年まで大学でフランス語を専攻...
Japanese

こんにちは、
私は5個の商品を落札しました。
もしよろしければ1つの荷物にまとめて送っていただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

French

Bonjour.
J'ai acheté 5 articles.
Si possible, pourriez-vous regrouper tout articles dans un paquet pour m'envoyer,s'il vous plaît?
Cordialement.

Reviews ( 1 )

kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
kaolie rated this translation result as ★★★★ 18 Feb 2014 at 16:35

original
Bonjour.
J'ai acheté 5 articles.
Si possible, pourriez-vous regrouper tout articles dans un paquet pour m'envoyer,s'il vous plaît?
Cordialement.

corrected
Bonjour.
J'ai acheté 5 articles.
Si possible, pourriez-vous regrouper tous les articles dans un paquet pour m'envoyer,s'il vous plaît?
Cordialement.

This review was found appropriate by 100% of translators.

hiro1981 hiro1981 18 Feb 2014 at 16:55

ありがとうございます。気を付けます。

Add Comment