Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 19:12

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
French

Coucou  *** , avez vous recu mon email ou je vous dis que je vais vous envoyer a part les napperons en envois bulle ('a ma charge) car dans le colis cela depasse 1kg, ;bonne soiree ;

Japanese


 こんにちは ***。 ( coucou は親しい人に言う言葉です。)

 小包が1kgを超えるためにランチョンマットを別の封筒(プチプチつき・送料は私持ちで)で発送する事をお伝えした 私のメールは届きましたか?
 それでは。
 
 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: *** は私の名前です。