Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Feb 2014 at 19:13

[deleted user]
[deleted user] 52 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
French

Coucou  *** , avez vous recu mon email ou je vous dis que je vais vous envoyer a part les napperons en envois bulle ('a ma charge) car dans le colis cela depasse 1kg, ;bonne soiree ;

Japanese

***さんこんにちは、
荷物が1kgを超えるのでドイリー以外の商品をプチプチ封筒でお送りします私が送料を負担します)というメールは届きましたでしょうか?
素敵な夜を。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: *** は私の名前です。