Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 43 / 0 Reviews / 03 Feb 2014 at 15:06

leon_0
leon_0 43 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
English

Guest:
I received the product today..
however, i cannot enter the product key so i cannot activate it.
May I ask how can i address this issue?
----------------------------------------
I:
To check for the product key, please tell me the key.
----------------------------------------
Guest:
I already install it. However, how come that it does not require the product key?

Japanese

お客さん:
今日は商品を受けました。
でも、プロダクトキーの入力はできないので、アクティブができていないです。
どうやってこの問題を解決できるのが教えてもらいますか?
----------------------------------------
わたし:
プロダクトキーをチェックするために、キーを教えてください。
----------------------------------------
お客さん:
もうインストールしました。でも、なぜプロダクトキーが必要としていないですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳してください。
当店のビジネスソフトを買ったのですが、プロダクトキー(アクセスキー)が使えないということをおっしゃっているみたいなのですがよく分かりません。お願いします。