Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Feb 2014 at 15:06
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English
Guest:
I received the product today..
however, i cannot enter the product key so i cannot activate it.
May I ask how can i address this issue?
----------------------------------------
I:
To check for the product key, please tell me the key.
----------------------------------------
Guest:
I already install it. However, how come that it does not require the product key?
Japanese
ゲスト:
商品を本日受取りましたが、プロダクトキーを入力することができず、アクティベーションができません。
この問題をどこに問い合わせればよいのか教えていただけませんか。
I:
プロダクトキーを調べますので教えてください。
ゲスト:
既にインストールしましたが、(ソフトはアクティベーションの)プロダクトキーを要求してきませんがどうしてですか。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
翻訳してください。
当店のビジネスソフトを買ったのですが、プロダクトキー(アクセスキー)が使えないということをおっしゃっているみたいなのですがよく分かりません。お願いします。
当店のビジネスソフトを買ったのですが、プロダクトキー(アクセスキー)が使えないということをおっしゃっているみたいなのですがよく分かりません。お願いします。