Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Guest: I received the product today.. however, i cannot enter the product key...

Original Texts
Guest:
I received the product today..
however, i cannot enter the product key so i cannot activate it.
May I ask how can i address this issue?
----------------------------------------
I:
To check for the product key, please tell me the key.
----------------------------------------
Guest:
I already install it. However, how come that it does not require the product key?
Translated by cold7210
客:
本日、商品を受け取りました。
ですが、プロダクトキーを入力できないのでアクティベートできません。
この問題をどうしたらよいか教えてくれますか?
----------------------------------------

プロダクトキーを確認するので、私にキーを教えてください。
----------------------------------------
客:
既にインストールしました。ですが、なぜこれにはプロダクトキーを入力しなくても良いのでしょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
364letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.19
Translation Time
6 minutes
Freelancer
cold7210 cold7210
Starter