Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Jan 2014 at 22:57
Japanese
ドイツ評価
税関でははランダムにチェックされます。
関税については事前に発生するかは私には残念ながらわかりません。
これが原因でこの評価がされてしまうと私はこの先不安です。
この評価は不当です。
私は納得できません。
削除をお願いできませんか?
English
Germany Evaluation
Customs will check ? randomly.
Unfortunately I don't know whether the tariff will occur in advance.
Because of this, I'm very uncomfortable about the evaluation have made to me.
It's not a proper evaluation.
I don't agree.
Could you please remove it?