Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Dec 2013 at 20:57

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

針飛びするので返金をして頂けませんでしょうか?何も対応をして頂けないようでしたら、
paypalにクレームの申し立てを致します。ご対応お願い致します。

English

Could you have a refund since the needle jumps? If you do not handle this, I will raise a claim to Paypal.
I would like to ask you to deal with this matter.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 針飛び=レコードの針飛び