Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Dec 2013 at 20:57
Japanese
針飛びするので返金をして頂けませんでしょうか?何も対応をして頂けないようでしたら、
paypalにクレームの申し立てを致します。ご対応お願い致します。
English
Could you have a refund since the needle jumps? If you do not handle this, I will raise a claim to Paypal.
I would like to ask you to deal with this matter.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
針飛び=レコードの針飛び