Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 25 Dec 2013 at 22:25

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Japanese

トゥルーテンパーからシャフトが20本到着しています。
注文していないため、返品させてください。
ご連絡をお待ちしております。

English

We received twenty the shaft from True Temper.
Because we did not order, please let us to send back them.
We look forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 26 Dec 2013 at 07:16

original
We received twenty the shaft from True Temper.
Because we did not order, please let us to send back them.
We look forward to hearing from you.

corrected
We received twenty shafts from True Temper.
As we did not order them, please allow us to send them back.
We look forward to hearing from you.

Be careful of grammar

Add Comment