Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 20 pieces of True Temper shaft arrived. I did not order them so please let m...
Original Texts
トゥルーテンパーからシャフトが20本到着しています。
注文していないため、返品させてください。
ご連絡をお待ちしております。
注文していないため、返品させてください。
ご連絡をお待ちしております。
Translated by
transcontinents
20 pieces of True Temper shaft arrived.
I did not order them so please let me return them.
I'll be waiting for your reply.
I did not order them so please let me return them.
I'll be waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...