Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 2 Reviews / 25 Dec 2013 at 22:25
トゥルーテンパーからシャフトが20本到着しています。
注文していないため、返品させてください。
ご連絡をお待ちしております。
20 shafts from True Temper had arrived here.
We didn't make any order for this, we would like to return them.
We are looking forward your reply.
Reviews ( 2 )
original
20 shafts from True Temper had arrived here.
We didn't make any order for this, we would like to return them.
We are looking forward your reply.
corrected
20 shafts from True Temper have arrived here.
We didn't make any order for this, so we would like to return them.
We are looking forward to your reply.
Some basic grammar errors
original
20 shafts from True Temper had arrived here.
We didn't make any order for this, we would like to return them.
We are looking forward your reply.
corrected
We have received 20 shafts from True Temper.
We didn't order any of these, so we would like to return them.
We look forward to your reply.