Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jun 2011 at 12:09

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

私たちは世界中にあるいくつかのペイメントゲートウェイの紹介が可能です。現在、カード決済事業を運営されている方やあるいはこれからカード決済事業を始める業者のかたはお気軽にご連絡ください。ある程度カード決済が多いマーチャントの場合はよりよい条件で契約できる可能性が高いです。私たちはよりよい条件で契約できるように全力をつくします。

English

We are able to introduce you some of the payment gateways all around the world. Please feel free to contact us if you are now managing or considering to start a business of credit card transactions. We may be able to offer you a contract with better terms and conditions if you are a large-lot merchant. We strive to offer you better terms and conditions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ペイメントゲートウェイ→PAYMENT GATEWAY