Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We can introduce several payment gateway in all over the world. Please feel f...

Original Texts
私たちは世界中にあるいくつかのペイメントゲートウェイの紹介が可能です。現在、カード決済事業を運営されている方やあるいはこれからカード決済事業を始める業者のかたはお気軽にご連絡ください。ある程度カード決済が多いマーチャントの場合はよりよい条件で契約できる可能性が高いです。私たちはよりよい条件で契約できるように全力をつくします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
We can introduce several payment gateway in all over the world. Please feel free to ask us who operates the credit card transaction business now or starts the credit card transaction business from now. It may be possible to make a better contract if it is a merchant which have a much card transactions in a way. We will do our best to make a better contract.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
about 1 hour