Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 09 Dec 2013 at 01:57

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

私の注文についてxxx@yyy宛にメールで確認しましたが一切連絡がなく、
また、注文したWEBページにもアクセスできなくなっています。
そのため、注文の支払いをキャンセルします。

English

As to my order I tried to confirm it by emailing to xx@yyy with no reply, and I can't access to the WEB page where I had ordered either.
Therefore I anounce now to cancel the the payment for the order.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 09 Dec 2013 at 08:25

original
As to my order I tried to confirm it by emailing to xx@yyy with no reply, and I can't access to the WEB page where I had ordered either.
Therefore I anounce now to cancel the the payment for the order.

corrected
As for my order I tried to confirm it by emailing xx@yyy but received no reply, and I can't access the webpage where I ordered it either.
Therefore I will cancel the the payment for the order.

be careful with 接続詞

tatsuoishimura tatsuoishimura 09 Dec 2013 at 08:31

Thank you!

Add Comment