Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Dec 2013 at 11:19

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

残念ながら私は一部返金には対応していません。
今ebayでは一部返金による詐欺が流行しています。
私は先日詐欺に遭い相手のアカウントを停止させました。

製品に問題があるのならば返品が正当な手続きかと思います。
商品到着後返金します。

English

Unfortunately, I do not give partial refund.
Now on ebay, there are many frauds using the method of partial refund.
I myself was scammed recently and I caused the scammer's account.

If an item has any problem, I think that returning the item is the appropriate procedure.
I will refund you after receiving the returned item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.