Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Nov 2013 at 16:14

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

オーダーID○○ ASIN○○について
私はこれが1本の価格だと思いこの商品を出品していたがタイトルには12本パックだと記載がありました。また商品ページのユーザーの質問を見ていると1本が送られてきたり12本が送られてきたりとセラーの対応にそれぞれ違いがあるようです。
私はどの様に対応すべきかアマゾンの判断を教えて欲しい。

English

About the order ID ○○ ASIN ○○
I had thought that this was the price for one, so I listed with that price. But I noticed that the price was for a pack of 12 units according to the title. And as I see the questions from the users, some users receive one unit and other receive a 12 units set. Each seller sells in different way.
Please let me know Amazon's decision on how I should do.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.