Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Nov 2013 at 10:43
Japanese
我々としてもあなたにサンプルをトライし、品質を確かめてほしいと考えている。
そのサンプルを選定するために、やはりターゲット価格を我々に教えてほしい。
もし価格差が2倍ほどであれば、我々の製品の寿命でメリットを出すことが出来るだろうと考えている。
だが、5倍やそれ以上の価格差があるのであれば、品質でカバーすることは難しいため、再度検討させてほしい。
我々の見積もり価格は、あなたの現在の価格と比べて何倍ほどですか?
English
We'd like you to try the sample and check its quality.
We'd like you to tell us the target price so that we can select the sample.
We think we will be able to make benefits with the duration of our products, if our price is about double of yours.
However, if our price is more than five times as much as yours, let us consider again because it will be difficult to make up with the quality.
How much difference are there between your price and ours?