Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 31 Oct 2013 at 17:28

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

発注数は、1ヶ月前の発注締切まで変更できます。毎月必ず、過去に入力した発注数の確認と見直しをしてください。
発注を確定した後と、毎月11~15日の発注処理の期間中は操作ができません。
11~15日に再入力や修正を行いたい時は、管理者と●●工場に連絡してください。

■「Logout」リンク
Order Management Systemからログアウトします
作業を終える時は、念のためにログアウトしてください

■現在ログイン中のユーザーID、販売会社名

■「Read The Rules」ボタン

English

The quantities for the next month can be changed by the 10th day of the previous month.
Please make sure you check the quantity inputs every month.
After confirming the order, and between the 11=15th of each month while the order gets processed, you will not be able to use this system.
If you wish to input or change anything during the 11-15th, please contact the administrator and the ●● factory.
・Link for "Logout"
Log out from Order Management System.
log out every time you finish your operation just in case.
・Your current User ID. Name of Sales Company
・"Read The Rules"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Webページの操作説明マニュアルです。