Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 21:42

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
Japanese

たとえば家電量販店の携帯電話売り場の課題が「どうすればもっと売上があがるのか」であれば、我々は売場をまるごとお引き受けし、しっかりと教育を施したリーダー人材を配置し、創意工夫しながら契約を取ることでその課題を解決していきます。

English

For example, if the agenda of the mobile phone booths of electronic retail stores were on "how to create more sales," we will take on the whole booth and introduce a well-educated leader to solve the problem through getting more contracts with creativity.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:

Raw Text: たとえば家電量販店の携帯電話売り場の課題が「どうすればもっと売上があがるのか」であれば、我々は売場をまるごとお引き受けし、しっかりと教育を施したリーダー人材を配置し、創意工夫しながら契約を取ることでその課題を解決していきます。