Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 20 Oct 2013 at 00:57

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
English

We have opened an unpaid item case for 100.000 Twitter followers marketing social Tweeter Followers Garantie Pro France.

If payment isn't received by Oct-22-13, the seller may withdraw from the contract and you would no longer be entitled to receive this item. Additionally, an unpaid item may be recorded on your account, which could lead to your account being suspended.

If you've already paid and think payment should have been received by now, please contact eBay Customer Support.

Japanese

100、000名のフォロアー様向けに、Tweeter Followers Garantie Pro Franceマーケティングソーシャルにて、新たに商品を掲示致しました。
2013年10月22日までにお支払いいただけなかった場合、販売者は商品を撤回することができ、お客様が商品を受け取る権限は無くなります。また、お客様のアカウントに未支払の商品が残り、アカウント停止の原因になります。

もし既にお支払い頂き、支払いも完了したとお感じであれば、eBay カスタマーサポートまでお問い合わせください。、

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.