Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native German / 0 Reviews / 25 Sep 2013 at 20:01

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
Japanese

◆TVアニメ「進撃の巨人」のフィギュアシリーズ「ブレイブアクト」の第1弾
◆"人類最強の兵士"と称される調査兵団の兵士長・リヴァイを1/8スケール(約200mm)で立体化したもの
◆取り外し可能なマントと左右の逆手パーツがオプションパーツとして付属
◆首は可動式で、お好きな角度から「睨まれる」ことが出来てしまう優れもの

【流通限定版、お掃除バージョンフィギュア】
◆掃除用頭部パーツ&はたき×2も付属
◆劇中に登場した掃除姿を再現できる。

English

This is the first of the figure series "Braveact" for the TV Anime Series Attack on Titan.
Called humanitys most powerful warrior, he is the leader of the Recon Corps. The solid bodied Lidia at a 1/8 scale (about 200mm).
Belonging to this are a demountable cloak and parts for both hands, that are optionally sold.
It is a tremendous figure, with a movable head, so you can be from the angle you prefer.

"Limited edition cleaning version figure"
Comes with 2 feather dusters and a head part made for cleaning
This makes the return of the cleaning outfit seen in the series possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.