Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Sep 2013 at 10:27

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

which took place on 23 October 2012. It would also put the iPad launch just over a month after the new iPhones were unveiled.

We can't vouch for the authenticity of MacGeneration's report, but it's not unusual for rumours of Apple launches to be accurate, as we saw from the 10 September Apple event.

It's likely that the iPad 5 will get a thinner, lighter design, resembling that of its smaller sibling, the iPad mini. We've seen numerous leaked images that seem to confirm this theory.

As for the iPad mini 2, there's not much floating around the web that gives us a solid idea of what we can expect from the update to the 7.9in tablet.

Japanese

それ(iPad第4世代)は2012年10月23日に発売されました。それは新しいiPhoneがお披露目になってから1カ月ちょっとのことでもありました。

我々はMac Generationのレポートの信ぴょう性を保証することはできませんが、アップル社の噂が正確であるということは9月10日のアップルイベントからも分かるように珍しいことではありません。

iPad 5はさらに薄く軽いデザインで、その小型版のiPad miniのデザインに似ているようです。我々はこの理論を裏づける画像がたくさんリークしているのを見ました。

iPad mini 2については、7.9インチタブレットへのアップデートからどのようになるのかネット上で我々に確固たるアイディアを与えてくれるものはあまりありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.macworld.co.uk/ipad-iphone/news/?newsid=3469087