Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Aug 2013 at 13:56

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

selling this stunning rene lalique high opalescent glass bowl ondines introduced 1921 design of six mythlogical female nude figures swirling around the exterior of the rene lalique bowl 8 1/4" diameter x 3" high book reference marcihac 380! the r.lalique ondines bowl has a minoor blemish has seen in picture 10 to the underside of the rim of the bowl and measures 5 point of a cm x point 5 of a cm, but in no way does it detract from the true beauty of the bowl that is in excellent condiyion minus the blemish,so happy bidding and good luck! ,due to the importance of the bowl it wil be sent special one day delivery and same for worldwide bidders.

Japanese

この衝撃的なルネ・ラリック高級乳白色ガラスのボウル・オンディーヌを売ります。ルネ・ラリックのボウルの外側のまわりで6人の神話的な女性の裸体像が跳びはねている1921年のデザインを導入。直径8.25インチ、高さ3インチ。参照番号marcihac 380で予約してください!ルネ・ラリックのオンディーヌ・ボウルは、ボウルの縁の下側に、絵10で見たように小さな傷あり。大きさは、1cmの5ポイント × ポイント5の1cm。しかしまがら、決してボウルの本当の美しさを損なっていません。傷を除き素晴らしい状態ですので、満足な入札と幸運を祈ります!ボウルの重要性により、特別な1日配達でお届けします、これは、世界中の入札者に対して同様。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.