Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Aug 2013 at 01:11

ashin
ashin 52 イギリス在住歴8年、日本、英国の両方の大学で学位を取得しています。 簡単...
Japanese

荷物を出荷するまでに7日間かかると言う意味ですか?
それとも荷物が到着するまでに7日間かかるという意味ですか?
私は早く荷物を届けて欲しいです。
今より早く出荷してもらうことはできませんか?

商品代の支払を銀行振込にした場合、
Paypalで支払うよりも安くしてもらえますか?

English

Do you mean that it takes 7 days until you dispatch the item?
Or, do you mean that it takes 7 days until I receive the item?
I would like to receive the item as soon as possible.
Could you please dispatch the item as soon as possible?

If I pay for the item by bank transfer, could i get more discount than by paypal?

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ 07 Aug 2013 at 03:28

good

Add Comment