Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jul 2013 at 18:48

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

譲渡証書(付、単独申請承諾書)

(譲受人)
住所:
名称:
代表者:

商標登録番号第10000号

上記商標権は弊社所有のところ、今般これを貴社に譲渡したことに相違ありません。併せて、上記商標権の移転登録申請を貴社が単独で実施されることに異議なくこれを承諾いたします。

(譲渡人)

English

Assignment (with Agreement by Assigner to the Application solely by the Other Party)

(Assignee)
Address:
Name:
Representative:

Trademark Registration Number 10000

We, Assigner, are the owner of the above-mentioned trademark, and certify that we hereby assign said trademark to you, Assignee. In addition, we permit you without any objection to apply for a transfer registration of said trademark solely by you.

(Assigner)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.