Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Jun 2013 at 14:56

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

こんにちは。

私は日本で会社を経営しているMasaaki Sandoと言います。

御社のリセラープログラムに是非登録をさせていただきたく
メールをさせていただきました。

ビジネスアカウントの登録でお聞きしたいことがございます。

当社は日本の会社のため納税者番号がないのですが
代わりに会社の登記簿謄本をではだめでしょうか。

よろしければメールに添付させていただきます。


なお、当社はフロリダに倉庫があるので商品はそこに
送ってもらえれば大丈夫です。


ご返信をお待ちしております。

English

Hello.

My name is Masaaki Sando, an owner of a company in Japan.

I sent this email because I'd like to resister our business in your reseller program.

I have a question about resistering the business account.

Since this is a Japanese company, we don't have a taxpayer identification number.
Can I show you a copy of the registration instead?

If I can, I will attach it to the email.

For your information, we have a storehouse in Florida, so please send the products there.

I'm looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.