Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Apr 2013 at 09:44

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Thank you for fixing the situation we had and issuing a refund. I feel awful about keeping the 180.00 that you have refunded me, though, especially because I am keeping the item. Because I decided to keep the item, can I atleast send you 100.00 USD through paypal for it? Think about it. :) Thank you again.

Japanese

この状況を解決して、返金をしていただきありがとう。しかし、返してもらった180.00ドルを持っていることは最悪の気分です。というのは、そのアイテムがまだ私の手元にあるからです。私がそのアイテムを持っていることにしたのですから、少なくとも100.00USドルをその代金としてpaypalで送ってもよろしいでしょうか?お考えください。
:) もういちど、ありがとう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.