Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Feb 2011 at 16:31

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

・光照射器はどれを使えばいいのですか。
ピレーネは380~420nmの波長の光に最もよく反応いたします。また、この波長範囲の光強度が大きいほど高い漂白効果を得ることができます。従いまして380~420nmの光波長を多く照射できる光照射器をご使用下さい。
※プラズマ(キセノン)照射器は出力が高いため、長時間照射すると温度上昇による歯髄への影響が懸念されます。ご使用はお控え下さい。

English

-Which light irradiance device can be used?
Pyrenees react most to the light of 380~420nm wavelength. Also, the bigger the range of this wavelength is, the more effective bleaching you can get. So please use the light irradiance device which can irradiate light of 380~420nm wavelength effectively.
※Plasma(xenon) light irradiance device develop high power, if radiated for long hours, it might effect on the dental pulp. Please refrain from using it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.