Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 15 Mar 2013 at 20:40

noppy
noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
English

On a device by device level,impressions across Chitika's ad network in North America found Apple's iPhone 5 and Samsung's Galaxy S III to be in a dead heat during the first nine days of February. A broader look at the data showed all Samsung smartphones to account for 20.6 percent of the market,while all iPhone models took a 41.5 percent share. Overall,Apple's marketshare dropped 4.5 percent since the last Chitika study as Samsung's grew by 3.6 percent.

As for the new Galaxy S4,the handset will no doubt be compared to Apple's own flagship iPhone 5,which debuted six months ago in September 2012.

Japanese

デバイス単位でみてみると、北米におけるChitikaのアドネットワーク上でのインプレッションの結果、アップルのiPhone 5とサムソンのGalaxy S IIIは2月の最初の九日間で激しいデッドヒートを繰り広げています。もう少し広くみてみると、サムソンのスマートフォン端末全体で、20.6%のマーケットシェアを持つことがわかります。これに対してiPhoneの全モデルは41.5%のマーケットシェアを保有しています。全体的にみると、前回のChitikaの調査に比べてアップルのマーケットシェアは4.5%減少し、サムソンは3.6%増加しました。

新しいGalaxy S4によって、2012年9月に搭乗したアップルのフラッグシップモデルであるiPhone 5の有力な対抗馬が出現したといえるでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ソース:http://appleinsider.com/articles/13/03/14/samsung-challenges-apples-iphone-with-new-galaxy-s4

「ですます」調でお願いします。