Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native English / 1 Review / 20 Feb 2013 at 14:40

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
商品は受け取っています。
梱包などもしっかりとしてあり、大変よいコンディションでした。
あなたから継続的に購入したいと思います。
ちなみに以下のURLがあなたのサイトでしょうか?
(URL)

他の商品についてですが、特定の商品を仕入れることはできますか?
今のところ欲しいのは以下の商品です。

商品
商品
商品

良いお返事をお待ちしております。

English

Thank you for contacting me.
The item has been received.
It was well packaged and is in very good condition.
I would like to continue purchasing from you.
By the way, is the URL below your site?
(URL)

As for other items, can you get some specific items in stock?
Right now I am looking for the items below.

商品
商品
商品

I look forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

mattp 61 I am a native English speaker curre...
mattp rated this translation result as ★★★★ 20 Feb 2013 at 16:10

Your content is accurate and easy to understand. Some parts sound a little unnatural and directly translated ( for example, 他の商品についてですが - As for other items), but I don`t think that is too much of an issue.

Add Comment