Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Feb 2011 at 15:31

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

この商品はミニベットとSLEEPIベッドの二通りの利用が出来るものだと思いますが、組み立ては問題なく出来ますか?

English

This item seems to be used in two ways - mini bed and SLEEPI bed. Can it be assembled without any trouble?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 2wayで使えるベビーベッドについての質問の英訳です。よろしくお願いします。