Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Feb 2011 at 15:13

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

この商品はミニベットとSLEEPIベッドの二通りの利用が出来るものだと思いますが、組み立ては問題なく出来ますか?

English

I guess this bed is used in two ways, as a mini bed and a SLEEPI bed. Is it easily built by myself?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 2wayで使えるベビーベッドについての質問の英訳です。よろしくお願いします。