Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Feb 2013 at 20:50
Japanese
2."CALIFORNIA INTERNATIONAL"の京都株式会社への委任状。
文面は以下の通りです。
『日付
京都市に所在する京都株式会社 代表取締役 京都太郎の日本に おけるその言動は"CALIFORNIA INTERNATIONAL" の
法的代理 人としてのものであることを証言し確認します。
署名』
"CALIFORNIA INTERNATIONAL"のレターヘッドに記入し原本を郵 送してください。
English
2.The letter of proxy to the Kyoto company for "CALIFORNIA INTERNATIONAL".
The text should be as follows:
'Date,
I testify and confirm that Kyoto Taro, representative director of Kyoto Co., Ltd. located in Kyoto-shi, speaks and acts as the legal agent of "CALIFORNIA INTERNATIONAL" in Japan.
Signature'
Use the letterhead of "CALIFORNIA INTERNATIONAL", and kindly send us the original by mail.