Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jan 2013 at 18:28

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

イナズマイレブンGOの雷門中の一員。
容姿はピンク髪ツインテールと非常に女の子らしく、ファンでは性別詐称とも言われるほどである。
本人はそこを気にしていて行動や仕草は普通の少年そのものである。
見た目は可愛いが、中身は冷静かつ友人思い。
特に彼の良き理解者であり、小学校以来の友人である神童拓人とは仲がいい。

必殺技は「ミスト」
周囲に霧を発生させ相手の視界を奪い、その隙にボールを奪うという技である。

よく一緒にいるキャラクターとして神童拓人や狩屋マサキなどが挙げられます。

English

A member of Raimon-chu junior high school in Lightening Eleven Go
His figure of twin tail pink hair looks so girlie as is often said among the fans to be the sex falsification. He minds much about it and his behavior and gesture are of typical boy's. So cute but aplomb inside and cares much about his friends as well.
He gets along well with Takuto Shindo who understands him and has been his friend since the elementary school days.

The finisher of his is "a mist"; he can produce fog around in the pitch to reduce the visibility and take the ball.

The characters often staying with him include Takuto Shindo and Masaki Kariya.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介です