Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2012 at 21:28

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
Japanese

5.情報システム

サカタグループでは、グループ内に情報サービス会社を擁し、システムに力をいれています。特許出願中のソフトウェアも複数有し、平成9年には、流通システム大賞「通産大臣賞」を受賞しております。トランクルーム・書類保管サービスにおいても、情報システムを駆使したサービスをご提供いたします。

6.ご契約までの流れ

配送コスト管理資料作成と請求処理を迅速化する!
WMS連動型 配送コスト管理システム

English

5. Information System

Sakata Group has established a subsidiary of Information Service internally and make a strong effort for system engineering. We received the Minister-of-International-Trade-and-Industry prize for the distribution system contest in 1997, and now have several numbers of patent pending software. Our efficient information system-driven service is offered for ministorage and document management.

6. Steps to Contract

Expedite procedure for making delivery charge records and billing!
We offer WMS-linked delivery charge recording system.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 改行を無視しないで下さい