Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2010 at 11:01

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

I think you should have receive the apartment forms by now. Please sign on the 2 copies just above your name and DHL back to my office hopefully today. The forms are carbon-copy paper.

Office Address:

Please call me if you have any questions.

Japanese

あなたはもうアパートの記入様式を受け取ったころと思います。様式2部に名前の上の欄にサインして、できれば今日中に私のオフィス宛てにDHLで送ってください。様式はカーボン複写紙になっています。

オフィスの住所は以下の通りです:

ご質問があればお電話ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: polite and nice please