Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 27 Aug 2012 at 14:40

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
Japanese

生地に関する要望は以下のとおりです。

600スレッドカウント
800スレッドカウント

・しわができにくい加工を施したの生地。
・エジプトコットン100%
・つやのあるサテン織り。
・サンプルと同じレベルの生地。
・カラーバリエーションは白だけです。
・生地の厚みもサンプルと同じもの。

English

The requirements regarding the fabric are as follows.

600 thread count
800 thread count

- Fabric to be treated for wrinkle-resistant quality
- 100% Egyptian cotton
- Glossy satin inter-weaved
- Grade of material as per sample
- Only white
- Thickness of material as per sample

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 繊維工場に寝具のオーダーをします。