Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 27 Aug 2012 at 13:56

cali_osaka
cali_osaka 55 I am a native English speaker and hav...
Japanese

生地に関する要望は以下のとおりです。

600スレッドカウント
800スレッドカウント

・しわができにくい加工を施したの生地。
・エジプトコットン100%
・つやのあるサテン織り。
・サンプルと同じレベルの生地。
・カラーバリエーションは白だけです。
・生地の厚みもサンプルと同じもの。

English

My requests regarding the material is as follows.

600 thread count
800 thread count

- Use cloth that has been treated with anti-wrinkling treatment.
- 100% Egypt Cotton
- Glossy satin weave
- Cloth should be of same level as sample
- As for color variation, white only
- The thickness of the cloth should be the same as the sample.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 繊維工場に寝具のオーダーをします。