Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2012 at 20:52

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

オイルが日本に輸入できない為返品お願いします。
手数料は私が払いますので、商品代から差し引いてください。

輸入できると思っていたのですが、少量でもダメみたいです。
次回から気を付けます。

English

I would like to return the oil because it cannot be imported to Japan.
I will pay the commission, so please deduct the commission from the product price.

I hoped I could import it, but I could not, even though the amount is very few.
I will take care from the next time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.