Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jul 2012 at 21:59

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

The Startup Genome Is Taking On Data Driven Investment With The Investor Compass

Over the last year the Startup Genome has produced frameworks, reports and tools to enable startups to make better decisions and be more successful. Our goal has been to take much of the entrepreneurial wisdom amassed in Silicon Valley and put more structure, science and data behind it, enabling us to better separate myth from fact and share the learnings with the rest of the world.

Japanese

スタートアップのGenome、Investor Compassでデータ駆動型投資サービスを開始

昨年、スタートアップのGenomeは、全てのスタートアップがより良い判断を行い、さらなる成功を収めるためのフレームワーク、レポート、そしてツールを構築してきた。我々の目的は、起業家なりの知恵の多くをシリコンバレーに寄せ集め、より多くの構造、科学、そしてデータをその基盤に注ぎ込むことで、偽り事と事実をうまく切り離し、獲得した知識を世界中の人々と共有することだった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.