Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jul 2012 at 10:56

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Since we honored our committment to ship the product within the time frame Amazon gives us and the product arrived and worksproper, we will not pay the shipping back. It is the customer responsibility to pay the shipping back to us if they do not like the product. I tracked the package and it shows it will deliver today. I will alert our returns department and get it processed through within 48 hours.

Japanese

お約束どおりアマゾンの設定した期限内の製品出荷の約束は守らせていただいており、製品も届き、かつ正常に動作していますので、輸送料の返金は行いません。お客様が製品がお気に召さない場合の当方への返送代金はお客様支払いとなります。荷物を追跡しましたところ本日配達との表示です。返品部門に警告を出し、48時間以内に処理を終えさせます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.