Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2012 at 09:06

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

その腕時計は正常に動作していますか?
また、すべての竜頭は正常に動きますか?
時計のフェイスの裏は透明(ガラス)でしょうか、それともステンレスでしょうか?

回答よろしくお願いいたします。

English

Does the watch work normally?
Do all the crowns work normally?
Is the back of the face of the watch transparent (glass), or made of stainless steel?

I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.